Fashion is a reflection of our society. It persistently reminds us of current trends that are simply said to be in the air! The SS 2019 season speaks of deep concerns... evolutions, changes that we can no longer ignore largely supported by the globalization of styles, textile innovation and new manufacturing processes all contributing to the ambient razzmatazz. Be ready for it all... From pure white to vibrant colors, from checks to flowers, from lace to techno fabrics... all live in perfect symbiosis.
La mode est un reflet de notre société. Elle nous parle constamment d'actualité, de courants de fonds ou de tendances dont on dit tout bonnement qu'elles sont dans l'air du temps! La saison P-É 2019 nous parle de préoccupations profondes... mouvances que nous ne pouvons plus ignorer et qui sont largement soutenues par la libéralisation des styles, l'innovation technologiques de l'industrie du textile, les nouveaux processus de fabrication contribuant ainsi au razzmatazz ambiant. Soyez prêt à tout... Du blanc pure au couleurs vibrantes, des carreaux aux fleuris, de la dentelle au matières technos coexistants en parfaite symbiose.
Orange has a place of honor this season in JPG’s SS 2019 collection | L'orange est à l'honneur cette saison.
Prominent shoulders are highlighted | Des épaules proéminentes sont mises en valeur
The use of urban landscapes as a backdrop gives an impression of asymmetrical geometry | L'utilisation de paysages urbains comme toile de fond donne une impression de géométrie
Excessive eyes and mouths reminds us the Warhol years | Yeux et bouches démesurés confèrent un rappel des années Warhol.
The use of '50s patterns on pleated fabrics. | L'utilisation de motifs des années 50 sur des tissus plissés.
French pleated pants with rolled cuffs... a classic | Pantalon à plis français et bord roulés... un classique.
A peasant skirt with a classic jacket... assorted with leather sandals and belt. | Une jupe paysanne avec veste classique... assorties de sandales et ceinture en cuir
Rainbow-coloured printed sweater. | Chandail imprimé aux couleurs de l'arc-en-ciel
Balmain's futuristic and geometrically shaped Haute-Couture collection is an unexpected interpretation of the geometric trend. |. La collection Haute-Couture de Balmain futuriste et de forme géométrique, est une interprétation inattendue de la tendance géométrique
The pastel shades contrast with the Geisha theme. |. Les teintes pastels contrastes avec le thème de la Geisha.
What an incredible and effective way to deploy a fantail |. Quelle façon incroyable et efficace de déployer un éventail.
Balloon sleeves, wide belt and openwork leather boots. | Manches ballons, large ceinture et bottines en cuir ajourée.
Monochrome printed veil and filigree-worked accessories. | Voile imprimé monochrome et accessoires en travaillés en filigrane
Double-face raincoat, front opening and wedged sleeves. |. Imperméable double face, ouverture sur le devant et manches cinglés.
Jacket, pants and hat in a gaucho Argentinian style. |. Veste, pantalon et chapeau dans un style Argentin genre gaucho.
Light and ample plaid suit... thin leather belt. |. Costume à carreaux ample mais léger... fine ceinture en cuir.
This is the Giorgio Armani style.... Design. Elegance. Sleekness. It's complete. |. Voilà le style Giorgio Armani... Design. Élégance. Raffinement. Tout est là.
Empire style dress in lightweight and spring tweed with its decorative bow. |. Robe de style empire en tweed léger et printanier avec son sache décoratif.
Swimsuit with an asymmetrical ruffled skirt. A pure wonder. | Maillot de bain avec sa jupette asymétrique à volants. Une pure merveille.
Simple navy casual dress with lace trim. | Robe simple tout-aller de couleur marine avec garniture de dentelle.